現代語訳と意味 (解釈) この歌を 現代語訳 すると・・・ 「森を駆けてほてって熱くなっている頬を埋めようとするが、紫陽花の花の色は暗い」 という意味になります。 この歌を詠
紫陽花 俳句 作り方-紫陽花 1 100句 紫陽花や帰るさの目の通ひ妻 石田波郷 紫陽花 あぢさゐ あじさい 四葩 額の花 七変化 作品 作者 掲載誌 掲載年月 大輪の紫陽花に葉の大きさよ 稲畑汀子解説 『紫陽花(あじさい)』 は夏の季語です。 文語では 『あぢさゐ』 とも書きます。 こちらの方が少しかっこいい感じもしますね。 さて紫陽花はユキノシタ科の落葉低木で庭に植えたり鉢植えで観賞用にして楽しみます。 6月~7月、ちょうど夏の
紫陽花 俳句 作り方のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
0 件のコメント:
コメントを投稿